当前位置:首页 > 西班牙足球甲级联赛 > 正文

西甲联赛粤语译名,粤语译名的由来

摘要: 以下是部分西甲联赛球队的粤语译名:1. 巴塞罗那 巴塞隆拿 2. 皇家马德里 皇家马德里 3. 塞维利亚 西维尔 4. 比...

以下是部分西甲联赛球队的粤语译名:

1. 巴塞罗那 巴塞隆拿

2. 皇家马德里 皇家马德里

3. 塞维利亚 西维尔

4. 比利亚雷亚尔 维拉利尔

5. 皇家贝蒂斯 贝迪斯

6. 西班牙人 爱斯宾奴

7. 瓦伦西亚 华伦西亚

8. 马德里竞技 马德里体育会

9. 拉科鲁尼亚 拉科鲁尼亚

10. 毕尔巴鄂竞技 毕尔包

11. 萨拉戈萨 萨拉戈萨

12. 皇家社会 皇家苏斯达

13. 加泰 加泰

14. 马拉加 马拉加

15. 利云特 利云特

16. 奥萨苏纳 奥沙辛拿

17. 桑坦德竞技 桑坦德

18. 马洛卡 马略卡

19. 阿尔巴塞特 阿尔巴塞特

20. 纽曼西亚 纽文西亚

这些译名多采用音译的方式,以便粤语使用者更容易发音和记忆足球迷们,你是否曾在深夜里,窝在沙发里,一边吃着爆米花,一边看着西甲联赛的精彩对决?那些激情四溢的瞬间,是不是让你热血沸腾?不过,有没有想过,这些西甲球队的粤语译名,背后又有哪些有趣的故事呢?今天,就让我带你一起,揭开这些译名的神秘面纱吧!

粤语译名的由来

你知道吗,粤语译名可不是随便取的,它们往往蕴含着深厚的文化底蕴。比如,巴塞罗那的粤语译名“巴塞隆拿”,就来源于球队名字的音译。而皇家马德里的粤语译名“皇家马德里”,则直接保留了球队名字的原音。

经典球队的粤语译名

说起西甲联赛,怎能不提那些经典球队呢?下面,就让我带你一一揭晓它们的粤语译名。

巴塞罗那:粤语译名“巴塞隆拿”,这个译名保留了球队名字的原音,非常地道。

皇家马德里:粤语译名“皇家马德里”,这个译名同样保留了球队名字的原音,让人一听就知道是哪支球队。

瓦伦西亚:粤语译名“华伦西亚”,这个译名也是音译而来,非常贴切。

塞维利亚:粤语译名“西维尔”,这个译名同样保留了球队名字的原音,让人一听就知道是哪支球队。

比利亚雷亚尔:粤语译名“维拉利尔”,这个译名也是音译而来,非常地道。

特色球队的粤语译名

除了经典球队,西甲联赛中还有一些特色球队,它们的粤语译名也很有趣。

赫塔菲:粤语译名“加泰”,这个译名听起来很有特色,让人一下子就能联想到球队的名字。

西班牙人:粤语译名“爱斯宾奴”,这个译名保留了球队名字的原音,非常地道。

莱万特:粤语译名“利云特”,这个译名也是音译而来,非常贴切。

球队主场名称的粤语译名

除了球队名字,球队主场的名称也有不少粤语译名,它们同样很有趣。

诺坎普:巴塞罗那的主场,粤语译名“鲁营”,这个译名听起来很有意境,让人仿佛置身于球场之中。

伯纳乌:皇家马德里的主场,粤语译名“皇家马德里”,这个译名直接保留了球场名字的原音,非常地道。

圣地亚哥·伯纳乌:皇家马德里主场的另一个译名,粤语译名“圣地亚哥·伯纳乌”,这个译名保留了球场名字的原音,非常地道。

通过这篇文章,你是否对西甲联赛的粤语译名有了更深入的了解呢?这些译名不仅保留了球队名字的原音,还蕴含着深厚的文化底蕴。下次再看西甲联赛,不妨留意一下这些译名,相信你会更加热爱这项运动。毕竟,足球的魅力,不仅在于比赛本身,更在于那些充满故事的名字。